Username
Password

      

 With years of experience, Kingland is able to provide high-quality translation, interpretation and localization services for various businesses.

Chinese->English:150-200
English->Chinese:100-150
German->Chinese:150-220
Chinese->German:220-350
Japanese->Chinese:120-170
Chinese->Japanese:170-200
Chinese->French:220-350
Japanese->Chinese:120-170 

                       more>>

   Home | Profile | Services | Quotation | QA System | Customers | BBS | 中文
 
We aim to pursue the finest quality translations and devote considerable effort into our completed translations. We value highly the professional and creative qualities of our translators language skills and the specialization that each brings to his or her project. However, this translation process cannot work well without policing of a quality guarantee system. We appreciate that high quality translations can save you, the customer precious time and energy so that you can focus on more important parts of your business/work. That is why we place such emphasis on it.
Step I: Item Analysis
You can easily deliver your manuscript to us by fax, e-mail or post. As for Hangzhou customers, we will fetch the draft by express delivery free of charge. When receiving your draft, our senior examiner will primarily define the nature and complexity of the manuscript. Based on this analysis and your specific requirement, we offer rough estimates such as word count, translation fee and delivery date of free. If you are happy, we will sign an agreement of translation proceeding.
Step II: Establishment of a special team
Based on item analysis, we form a special team consisting of professional translators chosen according to specialty and complexity and a Project Manager with appropriate experience to oversee the quality control process. Thereafter, the team will form a detailed job schedule , and proceed with the translation work under the project manager's guidance.
Step III: Translation of professional translators
In the course of translation, in order to ensure high quality and keep the same language style and specialization, Project Managers will establish a management system of integrating specialization and adjust the translation program for the purpose of quality, efficiency and coherence of translation.
Step IV: Professional proofreading of examiners with related specialty
After step III, we will assign an examiner with rich practical experience in the relevant specialty to proofread. In Hangzhou Kingland Translation Co., Ltd, any doubts about our translators and examiners mastery of economic, technical and cultural background knowledge, will immediately vanish.
Step V: Linguistic proofreading of Senior Examiners
We will assign a senior examiner accomplished in language to proofread again, with emphasis on diction, expressions etc. We pay great attention to proofreading, and have strict requirements, which places high demands of responsibility on our examiners. Any carelessness will not only damage our reputation but also damage clients' interest.
Step VI: Delivery of final translation
When translation is completed, we will appropriately dispose the manuscript (including Fax, copy or electronic data) to meet your demand on file confidentiality.

Variosystems AG

            Motorola

 Kadang

Candexpo

Alcatel-Sbell 
Rover
Foregin Service
Aishi
Holley
UCTH
               more>>
 
 

COPYRIGHT (C) Hangzhou Kingland Translation Co.,Ltd.
Address: Zheda Road 7, Hangzhou, China 310027
Tel:86-571-87995951 Fax: 86-571-87995951 Email: qltran2007@yahoo.com